帮助外籍劳工 公平工作委员会网站提供“翻译”服务

日期:2018-02-21

公平工作委员会(Fair Work Ombudsman )网站上近日开始提供除英语之外的40种其他语言的信息服务。澳洲民族社区委员(Australian Ethnic Communities’ Council)称此举是进步的表现。

SBS19日报道,公平工作委员会的网站现在具备把一些特定行业的词汇翻译成英语之外的语言的功能,例如“奖金”(award)和“加班费”(penalty rates)。这或能更好地帮助海外移民员工理解工作场所的权利与义务。

对此,澳洲民族社区委员主席帕特索(Mary Patetsos)向媒体透露到,委员会很高兴看到公平工作专员为防止海外员工被剥削所作出的努力。她说:“信息很重要,员工们需要了解工作的权利和义务。特别是那些持有签证的海外员工。”

此外,公平工作专员詹姆斯(Natalie James)向媒体透露到,海外移民员工和签证持有者针对工作的投诉量有所上升。公平工作委员会将与移民部一起保护被剥削的签证持有者。




相关文章:

文章评论:(0条)

请留名: 匿名评论
评论内容:

点击查看所有评论 好亚论坛
责任编辑:好亚网 声明:刊登此文章是为了传递更多信息,文章内容仅供参考,转载请注明出处。